نمانامه – گتسبی بزرگ با عنوان اصلی The Great Gatsby رمانی به قلم نویسنده آمریکایی اف. اسکات فیتزجرالد یکی از ماندگارترین و پروفروشترین کتابهای ادبیات آمریکا است. کتابی که تاکنون بیشتر از ۲۵ میلیون نسخه از آن به فروش رفته است.
مترجم کتاب – رضا رضایی – درباره بزرگی رمان مینویسد: کتاب گتسبی بزرگ در سال ۱۹۲۵ منتشر شد، اما در اواسط درهه ۱۹۴۰ جلب توجه کرد و سپس آن را یکی از برترین رمانهای قرن خواندند، آن هم در سرزمینی که در نیمه اول قرن بیستم بهترین رمانها و بهترین نویسندهها را به جهان عرضه کرده بود. گتسبی بزرگ همتایان چندانی در میان رمانهای قرن بیستم ندارد و فقط چند اثر از ویلیام فاکنر، ارنست همینگوی، ویلا کاتر و تئودور درایزر در کنار آن قرار میگیرند.
در پشت جلد، قسمتی از متن کتاب آمده است:
خلاصه کتاب گتسبی بزرگ
شروع رمان، شاید یکی از جذابترین و تامل برانگیزترین شروعهایی باشد که هرکسی میتواند بخواند:
در سالهایی که جوانتر و زودرنجتر بودم، پدرم نصیحتی به من کرد که هنوز آن را در ذهنم مرور میکنم.
پدرم گفته بود: «هر وقت دیدی که میخوای از کسی ایراد بگیری فقط یادت باشه که آدمهای دنیا همه این موقعیتها رو نداشتن که تو داری.»
داستان این رمان از زبان کاراوی روایت میشود. فردی که همسایه گتسبی بزرگ است. اما داستان کتاب با دیدار کاراوی با عموزاده خود، دِیزی و شوهرش آغاز میشود. تام که اشرافزادهای ثروتمند است زندگی تجملاتی و خوشی را در کنار همسرش تجربه میکند. در مقابل گتسبی یک جوان بسیار موفق و پولدار است و کسی از گذشته او چیزی نمیداند. این مرد جوان همواره مشغول خوشگذرانی و برگزاری مهمانیهای بزرگ و باشکوه است. مهمانیهایی که هر کسی میتواند در آنها شرکت کند و شاد باشد.
کسی خبر ندارد که این ثروت عظیم گتسبی از کجا آمده است. در مورد ثروت و حتی خود گتسبی شایعات زیادی وجود دارد. مثلا شایعه است که گتسبی از خانواده بسیار فقیری بود که عاشق دِیزی میشود. گتسبی در زمان سربازی از دِیزی دور میشود اما بعد خبر ازدواج او را میشنود. با این حال گتسبی عاشق میماند و همیشه چشمش به دنبال دیزی میگردد.
در این میان، گتسبی فرصت بینظیری پیدا میکند، چرا که کاراوی همسایه او، با دِیزی فامیل درجه یک است و…
درباره کتاب گتسبی بزرگ
قبل از خواندن کتاب، بسیار تحت تاثیر شهرت آن قرار گرفته بودم و برای مطالعه آن لحظه شماری میکردم، اشتیاق بسیار زیادی درونم ایجاد شده بود. اما هنگامی که کتاب را خواندم، فقط میتوانستم به این فکر کنم که داستان کتاب با وجود داستان خوب آن، روایت خواندنی ندارد. دیگر نه احساس اشتیاق داشتم و نه فکر میکردم این رمان یکی از شاهکارهای جهان است. حداقل در نگاه من که اینطور بود. بعد از بررسیهایی، متوجه شدم که این رمان به دلیل سبک خاص آن در نگارش و هدف قرار دادن رویای آمریکایی، بسیار معروف شده است و طبیعتا ترجمه نمیتواند ظرافتهای زبان اصلی را نشان دهد – با وجود اینکه رضا رضایی ترجمه بسیار خوبی از کتاب ارائه کرده است.
کشف شخصیت گتسبی و کارهای او یکی از مواردی است که خواندن این کتاب را جذاب میکند. مخصوصا که در ابتدای رمان هیچ خبری از گتسبی نیست و خواننده با خود فکر میکند که گتسبی قرار است چگونه و به چه شکل وارد داستان شود.
کتاب گتسبی بزرگ مفاهیم و درونمایههای زیادی دارد که از جمله آن میتوان به فساد، اشتیاق کسب موفقیتهای بیشتر، رویای آمریکایی و سرخوردگی اشاره کرد.
در پایان کتاب، بخشهایی از کتاب اسکات دانلدسن که درباره گتسبی بزرگ نوشته است، آمده است که به خواننده کمک میکند کتاب را بهتر درک کند.
براساس این رمان یک فیلم هم با بازی لئوناردو دیکاپریو ساخته شده است. معمولا فیلمهایی که از روی کتابها ساخته میشوند زیاد دیدنی و جذاب نیستند اما فیلم گتسبی بزرگ از معدود فیلمهایی است که به خوبی کتاب و یا حتی از کتاب بهتر است. پیشنهاد میکنم اگر کتاب گتسبی بزرگ را خواندهاید حتما فیلم گتسبی بزرگ را نیز ببینید. این فیلم با بودجه ۱۰۵ میلیون دلار ساخته شده است و موضوعات کتاب را به خوبی برای شما جا خواهد انداخت.
ارسال دیدگاه
در انتظار بررسی : 0